لا توجد نتائج مطابقة لـ النطاق البعيد

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي النطاق البعيد

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • 2) El causar premeditadamente daños extensos, a largo plazo y graves al medio natural;
    "(2) تعمد إلحاق ضرر خطير واسع النطاق وبعيد الأمد بالبيئة؛
  • El rango de ubicaciones es amplísimo.
    نطاق مواقعهم بعيد و واسع
  • La ampliación de los programas continúa siendo un objetivo fundamental.
    كما لا يزال توسيع نطاق البرامج هدفا بعيد المنال.
  • A lo lejos, se ve la cordillera Transantártica.
    وعل مسافة بعيدة من نطاق ."جبال "ترانسا انتاركتيكا
  • No, no lo somos. Somos presas fáciles. Vale, así que el árbol es poco común en este lugar porque es en el límite más al norte de su ámbito de crecimiento.
    حسناً، الأشجار هنا نادرة لأنه بعيد عن نطاق نموها
  • - Medios que perjudiquen al entorno natural con efectos extensos, graves y a largo plazo en forma de destrucción, pérdidas o daños en éste;
    "- تقنيات تعديل البيئة التي لها آثار واسعة النطاق، أو بعيدة الأمد، أو خطيرة كوسائل للتدمير أو الضرر أو الأذى؛
  • Se prevé que se ampliará considerablemente la labor de la Oficina con base en Nueva York (ibíd., párr.
    ويتوقع أن يتسع إلى حد بعيد نطاق عمل المكتب في نيويورك (نفس المرجع، الفقرة 123).
  • • Apoyar a quienes optan por luchar contra la pobreza junto con los pobres y los más pobres, de manera que puedan proseguir y expandir sus esfuerzos a largo plazo.
    • دعم أولئك الذين اختاروا أن يكافحوا ضد الفقر إلى جانب الفقراء وأشد الناس فقرا، حتى يتمكنوا من مواصلة جهودهم على المدى البعيد وتوسيع نطاقها.
  • Las ramificaciones de esa mala conducta sexual, tanto para las víctimas como para toda la comunidad internacional, serán amplias, duraderas y requerirán esfuerzos colosales para contrarrestarlas.
    أما المضاعفات الناجمة عن سـوء التصرف الجنسـي هذا، سـواء بالنسبة إلى الضحايا أو المجتمع الدولي على نطاق واسع، فستكون شديدة وبعيدة المـدى، وستـتطلب جهـودا غير متكافئة لمواجهتهـا.
  • La legislación sobre educación de la Federación de Bosnia y Herzegovina es muy amplia, como consecuencia de la aplicación paralela de nuevas leyes cantonales y de un mayor número de antiguas normas federales, en su mayoría normas secundarias.
    إن التشريع المتعلق بالتعليم في اتحاد البوسنة والهرسك، واسع النطاق إلى حد بعيد، نظراً للتنفيذ الموازي للتشريعات الجديدة الخاصة بالمقاطعات وكثرة اللوائح التنظيمية الاتحادية السابقة، وبالأخص التشريعات المتعلقة بالتعليم الثانوي.